Thứ Ba, 14 tháng 8, 2012

Chương 14 - TLS

14.
Ronnie.

Nếu anh không đáng yêu đến thế, không điều gì trong những điều này sẽ xảy ra.
Khi cô quan sát Will và Scott tranh cướp bóng quanh sân đấu, cô suy nghĩ về những sự kiện đã mang cô đến đây. Cô đã thật sự đi câu cá sáng nay sao? Và quan sát con rùa bị thương bơi quanh hồ vào lúc tám giờ sáng ?
Cô lắc đầu, cố gắng không tập trung vào cơ thể săn chắc và những bắp cơ có thể thấy được của Will, khi anh theo đuổi quả bóng dọc ngang sân cát. Thật khó để lờ đi, vì rằng anh không mặc áo.
Sau tất cả, có lẽ phần còn lại của mùa hè sẽ không đáng sợ đến thế.
Dĩ nhiên, cô đã nghĩ điều tương tự sau khi quen Blaze, và nhìn xem, nó đã hóa thành như thế nào.
Anh không thật sự là kiểu người ưa thích của cô, nhưng khi cô quan sát anh chơi bóng, cô bắt đầu tự hỏi không biết đó có phải là một điều tồi tệ đến thế hay không. Cô không gặp may mắn khi lựa chọn những chàng trai trong quá khứ, Rick là một ví dụ điển hình. Chúa biết Will thông minh hơn bất kỳ chàng trai nào cô từng hẹn hò, và còn nhiều hơn nữa, anh dường như biết làm gì với cuộc đời anh. Anh làm việc, anh làm tình nguyện viên, anh là một vận động viên khá giỏi; thậm chí anh còn hòa thuận với gia đình. Và cho dù anh thích lối cư xử có phần rụt rè, anh không phải loại người dễ bị đánh bại. Khi cô thử thách anh, anh đặt cô trên điều đó – thật ra nhiều hơn một lần – và cô phải thú nhận rằng cô khá thích như vậy.
Nếu có thứ gì đó về anh khiến cô phải phân vân, đó là : Cô không biết tại sao anh lại thích cô. Cô không có gì giống với cô gái cô đã thấy đi cùng anh trong đêm lễ hội – và với tất cả lòng trung thực, cô không dám chắc anh có muốn gặp cô lần nữa sau hôm nay hay không. Cô nhìn anh chạy chầm chậm đến lằn ranh phục vụ, rồi nhìn về hướng cô, rõ ràng hài lòng vì cô đã đến. Anh di chuyển dễ dàng xuyên qua sân cát, và khi anh đã sẵn sàng để giao bóng, anh ra dấu gì đó cho Scott, người dường như đang chơi bóng như thể cuộc đời cậu tùy thuộc vào đó. Ngay khi Scott quay người thẳng đến lưới, Will đảo tròn mắt, khiến nó rõ ràng rằng anh nhận ra sức mạnh của bạn anh ở trên đỉnh cao một chút. Đó không chỉ là một trận đấu, anh dường như đang nói như vậy, và cô nhận ra sự động viên đó. Sau khi ném trái banh vào không trung và giao bóng thật mạnh, anh chạy đua đến bên cạnh sân để tiếp tục một cú volley. Khi anh hy sinh thân thể để đâm bổ xuống trái bóng và tung một nhúm cát vào không trung, cô tự hỏi không biết những gì cô nhìn thấy trong thời gian lúc sớm phải chăng chỉ là một ảo tưởng – nhưng sau cú đánh của anh ra ngoài đường biên và Scott vung tay lên trong sự thất vọng với một cái trừng mắt giận dữ, Will lờ cậu ta đi. Sau khi nháy mắt với Ronnie, anh chuẩn bị tư thế sẵn sàng cho cú giao bóng kế tiếp.
“Cô và Will, huh?”
Mê mải, Ronnie không nhận ra ai đã lấy chỗ ngồi bên cạnh cô. Quay lại, cô nhận ra tóc vàng, người đã đi cùng Will và Scott trong đêm lễ hội.
“Xin lỗi?”
Tóc vàng vuốt một tay lên mái tóc và lóe sáng hàm răng hoàn hảo. “Cô và Will. Tôi đã thấy hai người đi bên nhau.”
“Oh.” Ronnie nói. Bản năng của cô thì thầm với cô rằng tốt nhất là không nói nhiều.
Nếu tóc vàng có nhận ra phản ứng cảnh giác của Ronnie, cô ta cũng không tỏ ra. Với cái hất đầu gần như một kỹ năng, cô ta lóe sáng hàm răng đó lần nữa. Cô ta dứt khoát phải tẩy trắng răng, Ronnie quyết định. “Tôi là Ashley, và cô là…”
“Ronnie.”
Ashley tiếp tục nhìn cô chằm chằm. “Và cô đang đi nghỉ hè?” Khi Ronnie nhìn cô ta, cô ta cười lần nữa. “Tôi sẽ nhận ra nếu cô ở quanh đây. Tôi đã biết Will từ khi chúng tôi còn bé xíu.”
“Uh-huh” Ronie nói lần nữa. cố ra vẻ lấp lửng.
“Tôi đoán hai người đã gặp nhau khi anh ấy đổ soda vào cô, huh? Hiểu rõ anh ấy, anh ấy chắc chắn làm điều đó có chủ ý.”
Ronnie chớp mắt. “Gì cơ?”
“Không phải lần đầu tiên tôi thấy anh ấy làm điều đó. Và để tôi đoán nhé. Anh ấy đã đưa cô đi câu, đúng không? Trên một bến neo tàu nhỏ ở bờ khác của hòn đảo?”
Lần này, Ronnie không thể che dấu sự ngạc nhiên của cô.
“Đó là điều anh ấy luôn làm khi anh ấy muốn lấy lòng một cô gái. Oh, Hoặc điều đó hoặc anh ấy sẽ đưa cô đến hồ cá.”
Khi Ashley tiếp tục, Ronnie bắt đầu ngờ vực, cảm thấy thế giới quanh cô đột ngột thu hẹp lại
“Cô đang nói về điều gì vậy?” Ronnie lúng búng, giọng nói đã rời bỏ cô.
Ashley quàng tay quanh chân cô ta. “Cô gái mới. Cuộc chinh phục mới? Đừng nổi điên với anh ấy.” cô ta nói. “Chỉ là cách anh ấy làm thôi mà. Anh ấy không thể kềm chế được.”
Ronnie cảm thấy như thể máu đang rút cạn trên mặt cô. Cô tự nhủ đừng nghe, đừng tin điều đó, Will không phải như thế. Nhưng những từ ngữ cứ vang vọng trong đầu cô…
Để tôi đoán nhé. Anh ấy đưa cô đi câu, đúng không?
Hoặc điều đó, hoặc anh ấy đưa cô đến hồ cá…
Cô có thật sự đánh giá sai về anh không? Có vẻ như cô đã sai về mọi người cô gặp ở đây. Điều làm nên ý nghĩa, xét đến việc cô chưa bao giờ muốn đến đây một chút nào. Khi cô hít một hơi thở sâu, cô nhận ra Ashley đang nghiên cứu cô.
“Cô có sao không?” Cô ta hỏi, đôi mày tô vẽ hoàn hảo của cô ta nhíu lại trong vẻ quan tâm. “Tôi nói điều gì làm cô khó chịu sao?”
“Tôi ổn.”
“Vì cô trông có vẻ như đang phát bệnh ấy.”
“Tôi nói tôi ổn.” Cô cáu kỉnh.
Miệng của Ashley mở ra rồi đóng lại trước khi biểu hiện của cô dịu đi. “Oh không. Đừng nói với tôi là cô đổ nhào rồi đấy nhé?”
Cô gái mới, cuộc chinh phục mới ? Đó chỉ là cách anh ấy …
Từ ngữ tiếp tục ngân vang trong đầu cô, và Ronnie vẫn không trả lời – không thể trả lời. Trong yên lặng, Ashley tiếp tục, giọng cô ta ra vẻ thông cảm. “Ôi, đừng cảm thấy quá tệ, vì anh ấy rất khá để trở thành chàng trai quyến rũ nhất thế giới khi anh ấy muốn. Tin tôi đi, tôi biết, vì tôi cũng cảm thấy như thế” Cô ta hất đầu về đám đông. “Và hơn phân nửa những cô gái khác mà cô thấy ở đây.”
Theo bản năng, Ronnie nhìn bao quát đám đông, nhận ra trong tầm mắt hơn nửa tá cô gái xinh đẹp trong bộ bikini, tất cả ánh mắt của họ đều đổ dồn vào Will. Cô cảm thấy quá sức để có thể nói chuyện. Trong lúc đó, Ashley vẫn tiếp tục.
“Tôi chỉ giả định rằng cô có thể nhìn qua điều đó… Ý tôi là, cô có một chút hiểu nhầm nhiều hơn những cô gái khác quanh đây. Tôi cho rằng tôi nghĩ…”
“Tôi phải đi” Ronnie loan báo, giọng cô vững vàng hơn thần kinh cô. Cô cảm thấy chân cô run một chút khi cô đứng lên. Trên sân bóng, Will hẳn đã thấy cô đứng lên vì anh quay về hướng cô, mỉm cười, hành động…
Giống như chàng trai quyến rũ nhất trên thế giới…
Cô quay đi, giận dữ với anh, nhưng còn giận dữ bản thân nhiều hơn vì quá ngu ngốc. Cô không mong muốn điều gì hơn là biến thật nhanh khỏi nơi này.

Trong phòng ngủ, cô ném chiếc va li lên giường và nhét vội quần áo vào trong khi cánh cửa mở ra sau lưng cô. Qua vai, cô thấy cha cô đang đứng trong khung cửa. Cô lưỡng lự một thoáng trước khi băng ngang phòng đến tủ và lấy thêm những món đồ của cô.
“Một ngày khó khăn sao?” Cha cô hỏi. Giọng ông dịu dàng nhưng ông không đợi câu trả lời. “Cha đang ở trong xưởng cùng Jonah khi thấy con từ bãi biển chạy về. Trông con có vẻ giận dữ.”
“Con không muốn nói về điều đó.”
Cha cô đứng yên tại chỗ, duy trì khoảng cách của ông. “Định đi đâu đó sao?”
Cô hít một hơi thở giận dữ khi cô tiếp tục đóng gói. “Con đi khỏi đây, được chưa? Con sẽ gọi mẹ và sẽ về nhà.”
“Tệ đến thế à?”
Cô quay nhìn ông “Làm ơn đừng nói con ở lại. Con không thích điều gì ở đây. Con không thích con người ở đây. Con không hợp với nơi đây. Con không thuộc về nơi này. Con muốn về nhà.”
Cha cô không nói gì, nhưng cô nhận thấy vẻ thất vọng trên mặt ông.
“Con xin lỗi.” Cô nói thêm. “Điều đó không phải tại cha đâu, cha hiểu không? Nếu cha gọi điện thoại, con sẽ nói chuyện với cha. Và cha có thể đến thăm con ở New York, chúng ta sẽ trải qua thời gian cùng nhau, có được không?”
Cha cô tiếp tục quan sát cô trong im lặng. điều khiến cô thậm chí còn cảm thấy tệ hơn. Cô xem xét những thứ chứa trong va li trước khi thêm những thứ còn lại của cô vào.
“Cha không chắc có thể để con đi.”
Cô biết điều này sẽ đến, và trong thâm tâm, cô hồi hộp. “Cha…”
Ông khoát tay. “Không phải lý do con nghĩ đâu. Cha sẽ để con đi nếu cha có thể. Cha sẽ gọi cho mẹ con ngay bây giờ. Nhưng vì những gì đã xảy ra hôm đó trong cửa hàng nhạc…”
Với Blaze, cô nghe bản thân trả lời. Và sự bắt giữ…
Vai cô chùng xuống. Trong cơn giận dữ, cô đã quên về những thứ bị mất cắp.
Dĩ nhiên cô quên chúng. Cô không ăn cắp chúng ở đó! Sức mạnh của cô đột ngột bay hơi và cô quay người, rơi tõm xuống giường. Thật không công bằng. Không có điều gì trong những điều này là công bằng.
Cha cô vẫn không đi vào phòng.
“Cha sẽ cố tìm Pete – cảnh sát trưởng Johnson ấy – và xem liệu điều đó có ổn không. Dù vậy, cha không thể tìm kiếm ông ấy cho đến ngày mai, và cha không muốn con gặp rắc rối. Nhưng nếu ông ấy nói không sao và con vẫn muốn đi, cha sẽ không bắt con phải ở lại.”
“Cha hứa nhé?”
“Được.” Ông nói. “Dù cha muốn con ở lại hơn, nhưng cha hứa.”
Cô gật đầu, mím môi lại, “Cha sẽ đến New York để thăm con chứ?”
“Nếu cha có thể.” Ông nói.
“Điều đó có nghĩa là gì?”
Trước khi cha cô có thể trả lời, có một tiếng gõ đột ngột trên cửa, lớn và cấp bách. Cha cô liếc qua vai. “Cha nghĩ đó có lẽ là chàng trai đi cùng con hôm nay.” Cô tự hỏi làm sao cha cô biết, như đọc được biểu hiện của cô, ông nói thêm. “Cha thấy cậu ấy đi về hướng này khi cha về nhà tìm con. Con có muốn cha đối phó với cậu ấy không?”
Đừng nổi điên với anh ấy. Đó chỉ là cách anh ấy tiến hành thôi mà. Anh ấy không thể kềm được…
“Không.” Cô nói, “Con sẽ làm.”
Cha cô cười, và trong một thoáng, cô nghĩ ông có vẻ già hơn những ngày trước đây. Như thể đòi hỏi của cô, bằng cách nào đó, đã khiến ông già đi.
Nhưng ngay cả như thế, cô không thuộc về nơi này. Đây là chỗ của ông, không phải của cô.
Tiếng gõ cửa lại vang lên lần nữa.
“Này, cha ơi?”
“Gì?”
“Cám ơn cha.” Cô nói. “Con biết cha thật sự muốn con ở lại, nhưng con không thể.”
“Không sao đâu mà, con yêu.” Dù ông cười, từ ngữ lộ rõ vẻ tổn thương. “Cha hiểu mà.”
Cô giật mạnh đường may trên quần jeans trước khi rời khỏi giường. Khi cô tới cửa, ông đặt một tay lên lưng cô và cô ngừng lại. Rồi, trấn tĩnh lại, cô bước đến cửa và kéo nó mở ra, nhận ra tay của Will đang lơ lửng trong không trung. Anh có vẻ ngạc nhiên khi thấy cô mở cửa
Cô nhìn chằm chằm vào anh, tự hỏi không hiểu làm sao cô lại có thể ngu ngốc đến thế khi tin tưởng anh. Cô nên lắng nghe bản năng của cô.
“Oh, chào…” Anh nói, hạ thấp tay xuống. “Em đây rồi. Trong một giây, có…”
Cô đóng sầm cửa lại, chỉ để nghe thấy anh bắt đầu gõ lại ngay lập tức, giọng anh nài xin.
“Nào nào, Ronnie! Đợi đã! Anh chỉ muốn biết điều gì đã xảy ra! Tại sao em bỏ đi?”
“Đi đi!” Cô quát lại.
“Anh đã làm gì?”
Cô mở cửa ra lại. “Em không chơi trò của anh!”
“Trò gì? Em đang nói gì vậy?”
“Em không ngu ngốc. Và em không có điều gì để nói với anh.”
Một lần nữa cô đóng sầm cửa. Will bắt đầu gõ dồn dập lên đó.
“Anh sẽ không đi cho đến khi em nói cho anh biết!”
Cha cô đi đến cửa. “Rắc rối trên Thiên Đường sao?”
“Đó không phải là Thiên Đường.”
“Nó có vẻ như thế.” Cha cô nói. “Con có muốn cha quan tâm đến điều đó không?” Ông đề nghị lần nữa.
Tiếng gõ cửa bắt đầu lần nữa.
“Anh ấy sẽ không ở lâu đâu. Tốt hơn là lờ anh ấy đi.”
Sau một thoáng, ông dường như chấp nhận điều đó và đi vào bếp. “Con có đói không?”
“Không.” Cô đáp một cách tự động. Sau đó, đặt tay lên bụng, cô đổi ý. “Ồ, có lẽ có một chút.”
“Cha tìm thấy một công thức nấu ăn tốt khác trên mạng. Cái này gồm hành, nấm, và cà chua nấu với dầu ô liu, dọn chung với mì ống, và rắc thêm phô mai Parmesan. Nghe ổn chứ?”
“Con không nghĩ Jonah sẽ thích nó.”
“Thằng bé đã muốn hot dog.”
“Ngạc nhiên đấy.”
Ông cười ngay khi tiếng gõ cửa vang lên lần nữa. Khi nó tiếp tục, ông hẳn phải thấy điều gì đó trên mặt cô vì ông giang rộng cánh tay.
Không suy nghĩ, Ronnie bước thẳng vào và cảm thấy ông ôm cô thật chặt. Có điều gì đó… dịu dàng và khoan dung trong vòng tay ôm của ông. Điều gì đó cô đã bỏ lỡ trong nhiều năm. Tất cả những gì cô có thể làm là ngăn nước mắt tuôn rơi trước khi lùi lại.
“Con giúp cha một tay với bữa tối nhé?”


Một lần nữa, Ronnie cố gắng tiếp thu nội dung trang sách cô vừa đọc. Mặt trời đã lặn cách đó một giờ, và sau khi đã lướt không ngừng tất cả các kênh trên TV của cha cô, cô tắt nó đi và lấy quyển sách của cô. Nhưng dù hết sức cố gắng, cô dường như không thể đọc hết một chương đơn giản, vì Jonah đang đứng bên cửa sổ trong gần một giờ… điều đó buộc cô nghĩ đến những gì bên ngoài cửa sổ, hay đúng hơn là ai ở bên ngoài.
Will. Phải đến bốn giờ rồi, và chàng trai vẫn không bỏ đi. Anh đã ngừng gõ cửa từ lâu, và đơn giản chỉ ngồi ở phía ngoài xa, trên đỉnh đụn cát, quay lưng về ngôi nhà. Về mặt ngữ nghĩa, anh ở trên bãi biển công cộng, vì thế cả cô lẫn cha cô đều không thể làm gì khác ngoại trừ lờ anh đi. Đó là những gì cô và cha cô – người, thật kỳ lạ, đang đọc Kinh Thánh lần nữa – đang cố để làm.
Jonah, trái lại, không thể lờ anh đi một cách đơn giản. Cậu bé dường như thấy việc thức đêm của Will làm cho sững sờ, giống như một UFO* đang đáp xuống gần bến tàu, hoặc Bigfoot đang lê bước chân qua bãi cát. Dù cậu bé đang mặc bộ Pajamas Người Biến Hình của cậu và đáng ra phải đi ngủ từ trước đó nửa giờ, cậu bé đã khẩn nài cha cho cậu ở lại thêm một lúc, vì, theo lời của cậu bé, “Nếu con đi ngủ quá sớm, con sẽ làm ướt giường.”
(*UFO : Unidentified Flying Object – Vật thể bay không xác định.)
(*Bigfoot : truyền thuyết về người khổng lồ dựa trên những dấu bàn chân khổng lồ dài 43cm, có thật, để lại trên tuyết không thể lý giải nổi ở Hymalaya.)
Hay thật.
Cậu đã không làm ướt giường từ khi còn bé xíu, và cô biết cha cô không tin một từ nào. Sự ưng thuận của ông chắc chắn vì sự kiện rằng đây là buổi tối đúng nghĩa đầu tiên tất cả bọn họ trải qua cùng với nhau kể từ khi cô đến và – tùy vào những gì cảnh sát Johnson nói với họ ngày mai – cũng có lẽ là buổi tối cuối cùng. Cô suy đoán, cha cô chỉ đơn giản muốn kéo dài trải nghiệm này.
Điều này có thể hiểu được, dĩ nhiên, và phần nào khiến cô cảm thấy tệ về toàn bộ những thứ như là ‘mong-đợi-để-ra-đi’. Việc cùng làm bữa tối với cha cô vui hơn cô nghĩ nó có thể, vì ông không buộc những câu hỏi của ông với những lời bóng gió theo cách mẹ cô làm vào thời gian gần đây. Tuy nhiên, cô không có bất kỳ sự nhấn mạnh nào đến việc ở lại lâu hơn cô đã nói, ngay cả khi nó khó khăn cho cha cô. Điều ít nhất cô có thể làm là cố gắng khiến cho đêm nay trở nên thú vị.
Điều không thể làm được, dĩ nhiên rồi.
“Cha cho rằng anh ấy sẽ ngồi ở đó bao lâu nữa?” Jonah thì thào. Theo tính toán của cô, cậu bé đã hỏi câu hỏi tương tự ít nhất năm lần, dù cho cả cô lẫn cha cô đều không trả lời. Tuy vậy, lần này cha cô đặt quyển Kinh Thánh sang một bên.
“Sao con không hỏi cậu ấy?” Ông gợi ý.
“Vâng, phải đó.” Jonah khịt mũi. “Anh ấy không phải bạn trai của con.”
“Anh ấy cũng không phải bạn trai của chị.” Ronnie thêm vào.
“Anh ấy hành động y như bạn trai của chị.”
“Anh ấy không phải, được chưa?” Cô lật một trang mới.
“Vậy tại sao anh ấy lại ngồi ở ngoài đó?” Cậu bé vênh cằm, cố gắng làm sáng tỏ câu đố. “Ý em là, thật đúng là điều kỳ lạ, chị không nghĩ thế sao? Ngồi ở đó hàng giờ, đợi chị nói chuyện với anh ấy. Ý em là chúng ta đang nói về chị của em. Chị của em cơ đấy.”
“Chị nghe thấy mà.” Ronnie nói. Trong hai mươi phút vừa qua, cô đoán cô đã đọc đi đọc lại đoạn văn này đến sáu lần.
“Em chỉ đang nói điều đó thật kỳ lạ.” Jonah suy tư, nghe giống như một nhà khoa học bị đánh đố. “Tại sao anh ấy lại đợi bên ngoài vì chị của em?”
Cô ngước lên. Thấy cha cô cố gắng và thất bại trong việc kềm nén nụ cười.
Cô quay lại quyển sách và bắt đầu đọc đoạn văn tương tự với quyết tâm hồi phục, và trong đôi phút kế tiếp sự im lặng bao phủ căn phòng.
Không kể đến âm thanh bồn chồn và lẩm bẩm của Jonah bên cửa sổ.
Cô cố lờ cậu bé. Cô chạy trốn chính mình, ngồi trên chân cô phía cuối bàn, ép buộc bản thân tập trung vào những giòng chữ. Trong một phút hoặc tầm đó, cô đã có thể phong tỏa mọi thứ quanh cô và đã ở ven bờ để trượt trở lại câu truyện khi cô nghe giọng nhỏ rí của Jonah lần nữa.
“Chị nghĩ anh ấy sẽ ngồi ở đó bao lâu nữa?” Jonah lầm bầm.
Cô đóng sầm cuốn sách lại. “Tốt!” Cô la lên, nghĩ lần nữa rằng em trai cô biết chính xác phải nhấn cái nút nào để khiến cô phát điên. “Chị sẽ làm! Chị sẽ đi!”
Một cơn gió mạnh đang thổi, mang theo cùng nó hương thơm của muối và gỗ thông, khi Ronnie bước ra hiên và đến bên Will. Nếu anh có nghe thấy tiếng cửa đóng lại, anh không tỏ ra một dấu hiệu nào; thay vì thế, anh có vẻ bằng lòng với việc ném những chiếc vỏ sò bé xíu vào những con còng đang chạy hối hả về hang của chúng.
Một lớp sương mù sản sinh từ biển che lấp những vì sao, khiến đêm có vẻ lạnh hơn và tối hơn trước đó. Ronnie vòng tay lại, cố tránh một cơn rùng mình. Will, cô nhận ra, vẫn mặc quần sort và chiếc áo thun anh đã mặc suốt cả ngày. Cô băn khoăn không biết anh có bị lạnh hay không, rồi ép mình rời khỏi suy nghĩ đó. Điều đó không quan trọng, cô nhắc nhở bản thân khi anh quay nhìn cô. Trong bóng tối, cô không thể đọc được biểu hiện của anh, nhưng cô nhìn anh chăm chú, cô nhận ra rằng cô đã ít giận anh hơn là điên lên vì tính kiên trì của anh.
“Anh đã khiến em trai em lên tiếng quở trách,” Ronnie phát biểu với hy vọng giọng cô có căn cứ. “Anh nên đi đi.”
“Mấy giờ rồi?”
“Đã hơn mười giờ.”
“Quá lâu để em ra ngoài đây.”
“Em đáng lẽ không phải ra ngoài đây. Em đã nói anh đi từ trước.” Cô trừng mắt với anh.
Miệng anh căng thành đường thẳng. “Anh muốn biết điều gì đã xảy ra.” Anh nói.
“Không có điều gì xảy ra hết.”
“Vậy nói với anh những gì Ashley đã nói với em.”
“Cô ấy không nói gì hết.”
“Anh đã thấy hai người nói chuyện.” Anh buộc tội.
Đây là lý do cô không muốn ra ngoài đây từ lúc đầu; Đây là những gì cô muốn né tránh. “Will…”
“Tại sao em lại chạy đi sau khi nói chuyện với cô ấy? Và tại sao em mất tới bốn giờ mới chịu ra ngoài nói chuyện với anh?”
Cô lắc đầu, từ chối việc thừa nhận cô đang bừng bừng như thế nào. “Điều đó không quan trọng.”
“Nói cách khác, cô ấy đã kể với em điều gì đó, đúng không? Cô ấy đã nói gì? Rằng chúng tôi vẫn gặp gỡ nhau ư? Vì chúng tôi đã không còn nữa. Điều đó đã chấm dứt giữa chúng tôi rồi.”
Mất một lúc Ronnie mới nhận ra những gì anh nói. “Cô ấy là bạn gái của anh sao?”
“Phải.” Anh trả lời. “Trong hai năm.”
Khi Ronnie không nói gì, anh đứng lên và bước đến gần cô. “Chính xác cô ấy đã nói với em những gì?”
Nhưng Ronnie chỉ vừa vặn nghe được giọng anh. Thay vì thế, cô nhớ lại lần đầu tiên cô nhìn thấy Ashley, lần đầu tiên cô gặp Will. Ashley với dáng vẻ mặc bikini hoàn hảo, đang nhìn chằm chằm vào Will…
Mơ hồ, cô nghe Will tiếp tục, “Gì nào? Em thậm chí không định nói với anh sao? Em làm anh ngồi ngoài này trong nhiều giờ và em còn không đề cao câu hỏi của anh với một câu trả lời đơn giản sao?”
Nhưng Ronnie chỉ vừa vặn nghe được. Thay vì thế cô nhớ đến cách Ashley đã nhìn ngày hôm đó bên đường biên. Làm điệu bộ một cách duyên dáng, vỗ tay… muốn Will nhận ra cô ấy?
Tại sao? Bởi vì Ashley đang cố lôi kéo anh trở lại? Và cô ấy sợ Ronnie có thể cản đường?
Với điều đó, mọi thứ bắt đầu ăn khớp với nhau. Nhưng trước khi cô có thể nghĩ ra những gì để nói, Will lắc đầu.
“Anh đã nghĩ em khác biệt. Anh chỉ nghĩ…” Anh nhìn chằm chằm vào cô, gương mặt anh trộn lẫn giữa vẻ giận dữ và thất vọng, trước khi đột ngột quay đi và tiến về phía bờ biển. “Quỷ thật, Anh không biết anh nghĩ gì nữa.” Anh ném qua vai.
Cô bước lên một bước và định gọi theo anh khi cô nhận ra một ánh lửa bập bùng phía dưới bãi biển, gần mép nước. Ánh sáng lóe lên rồi lụi tàn như thể ai đó đang nhấn một…
Trái banh lửa, cô nhận ra.
Cô cảm thấy hơi thở của cô nén lại trong lồng ngực, biết Marcus ở ngoài đó, và lùi lại một bước một cách không ý thức. Cô đột ngột hình dung hắn lén lút đến bên chiếc tổ trong lúc cô ngủ bên ngoài. Cô băn khoăn không biết hắn đã đến gần tới mức nào. Tại sao hắn không để cô yên? Tại sao hắn lén theo cô?
Cô đã đọc những chuyện trên báo và đã nghe về những thứ giống như điều này. Dù cô thích nghĩ cô biết phải làm gì và có thể tự xoay sở gần như trong bất kỳ tình huống nào, nhưng điều này thì khác. Marcus thì khác.
Bởi vì Marcus dọa cô sợ.
Will đã đi qua đôi căn nhà trên bãi biển, hình dáng anh mờ dần trong đêm tối. Cô nghĩ đến việc gọi anh lại và nói với anh mọi thứ, nhưng điều cuối cùng cô muốn là ở bên ngoài lâu hơn cô phải ở. Cô cũng không muốn Marcus kết nối cô với Will. Bất luận thế nào, không có gì giữa cô và Will. Dù sao thì cũng không còn nữa. Lúc này chỉ có cô thôi.
Và Marcus.
Hoảng sợ, cô lùi thêm một bước khác, rồi buộc bàn thân ngừng lại. Nếu hắn biết cô đã sợ, mọi thứ có thể sẽ tệ hơn. Thay vì thế, cô ép bản thân bước vào vùng ánh sáng của hiên trước và thận trọng quay lại nhìn trừng trừng về hướng của Marcus.
Cô không thể thấy hắn – chỉ có ánh lửa bập bùng nhảy nhót lên xuống. Marcus, cô biết, muốn cô sợ hãi, điều đó làm tăng thêm sự chán ghét bên trong cô. Tiếp tục trừng mắt vào hắn, cô chống tay lên hông và hất cằm thách thức về hướng của hắn. Máu cô đổ dồn trong ngực, nhưng cô giữ vững vị trí của mình dù cho quả banh lửa đậu trên tay hắn. Một lát sau, anh sáng biến mất và cô biết Marcus đã tắt nó trong nắm tay của hắn, loan báo cách tiếp cận của hắn.
Tuy nhiên, cô từ chối di chuyển. Cô không chắc cô sẽ làm gì nếu hắn đột ngột tiến đến chỉ cách một vài yard, nhưng khi giây trở thành phút, rồi một phút nữa trôi qua, cô biết hắn đã quyết định tốt nhất nên đi khỏi. Mệt mỏi vì chờ đợi và hài lòng rằng cô đã truyền đạt thông tin của cô, cô quay người và đi vào nhà.
Chỉ khi cô dựa người vào cánh cửa sau khi đóng nó lại cô mới nhận ra tay cô đang run.

Không có nhận xét nào: