Mở đầu
Kevin
Ó hArtagain bước vào trong hang động với thanh gươm thu vào trong đôi bàn tay
đang run rẩy. Nỗi tủi thẹn trộn lẫn với sợ hãi khi anh nhớ đến lời thề đã tuyên
thệ trước đức vua của mình. Bất luận trước những điều lạ lùng nào mà anh đối mặt,
vũ khí của anh chưa từng run rẩy trong đôi bàn tay anh. Nếu các chiến hữu của
anh nhìn thấy anh lúc này, họ sẽ chế diễu không tin với tứ chi đang rung rẩy của
anh. Họ đã chứng kiến anh cắn xé cả những người đàn ông và con quái thú trong
chiến trận bằng hàm răng trần và tiếng gầm gừ trên bờ môi. Từng đứng oai phong
bên trên nhiều kẻ thù nhất, anh không phải là một người đàn ông sẽ quan tâm đến
việc đối mặt với bóng tối.
Và
anh đứng đây, trong hành lang tối tăm của hang động này, da đầu râm ran khi mồ
hôi tuôn đổ giữa những dải tóc bện như những lạch suối băng đá. Nỗi sợ reo ca
trong đôi mắt anh; những hình bóng ném ra từ ngọn đuốc của anh nhảy nhót trên
những bức tường.
Anh
tiếp tục, trườn ngang người giống như một con cua khập khiễng để giữ bức tường
sau lưng mình. Một ngọn đuốc lớn ngoại cỡ đặt tại phía sau hang động xuất hiện
trong tầm nhìn khá đột ngột. Anh ném ngọn đuốc của mình xuống, lao vào trung
tâm của hành lang, và cuộn người núp phía sau một thạch nhũ cao chạm trần. Ánh
sáng phô trương ấy để lộ những gì đang nằm đó chờ đợi anh. Bàn tay anh trượt
trong chất nhờn bao phủ thạch nhũ. Khoảng trống đen tối trong hõm dạ dày anh lớn
lên, đe doạ phá huỷ anh với nỗi kinh hoàng của nó.
Bóng
ma đã theo đuổi anh với sự duyên dáng vụng trộm đang ném những chiếc bóng như
ác mộng trên những bức tường đá. Một chiếc mũ trùm màu đen của người đao phủ đã
che dấu dáng vẻ của nó. Đôi mắt xanh lục sáng lấp lánh sâu bên trong vùng khuất
của chiếc mũ trùm giống như một ảo ảnh, nhìn lướt qua và thoáng do dự. Thanh
gươm khổng lồ trong bàn tay đeo găng của ma quỷ từ địa ngục ra hiệu về phía cây
thạch nhũ mà Kevin đang núp phía sau, trong lời triệu tập dữ tợn. Kevin nhắm mắt
và nghĩ đến bốn người đàn ông đã đến đây trước anh. Bốn chiến binh đã chết bị
ném đi để thối rữa như loại thực vật ghê
tởm trong khu rừng rêu phong.
Cơn
giận bắt đầu thành hình, đổi chỗ cho nỗi sợ tê liệt. Nó bắt đầu từ ngón chân nhỏ
bé nhất và trườn lên trên giống như một dây nho vững chãi. Nó trao cho tứ chi của
anh sự chống đỡ mà chúng cần để chầm chậm vươn dậy, bước ra khỏi chỗ náu thân
giả hiệu, và quay lại đối mặt với quỷ dữ. Một nụ cười thách thức vặn xoắn bờ
môi anh. Thanh gươm bám chặt trong hai tay, anh tiến lên và đỡ cú đánh ác hiểm
đầu tiên của thứ vũ khí được vận dụng bởi kẻ địch của mình.
Chiếc
áo choàng màu đen to lớn bao quanh con ác thú nhảy nhót sống động theo mỗi cú
đánh; Kevin như bị thu nhỏ lại. Sự khéo léo mà anh mang như một huy hiệu danh dự
chỉ giúp để kéo dài thử thách vào trong một cơn ác mộng chuyển động chậm trong
những khoảng không sáng bập bùng của hang động. Sinh vật đó chém vào anh, mỗi
nhát xé rách vùng da thịt phẳng phiu, để lộ ra những bó cơ, mô và một dòng thác
máu ngày càng tăng lên.
Ngọn
đuốc ở phía sau hang động rập rờn khi Kevin Ó hArtagain, một chiến binh của nhà
vua, ngã xuống dưới một nhát đâm nhanh, chọc xuyên qua xương ức và đặt một lưỡi
lửa trong ngực anh. Với nỗ lực cuối cùng, anh túm chặt lớp thép nguyên chất đã
rèn nên thanh gươm. Giữ nó đủ chặt để cắt vào trong những ngón của bàn tay phải,
anh đọc hình khắc chạm trong chuôi gươm bằng vàng mài bóng – Vengeance (Báo
thù)
Thanh
gươm bị giật ra khỏi cú túm yếu ớt của anh. Hình ảnh cuối cùng được khắc sâu
trong khối óc đang hấp hối là thứ ở trước mặt anh đang rút lui với vẻ duyên
dáng đặc trưng – và đổ sụp xuống một bên bằng bụng của nó. Âm thanh cuối cùng
anh nghe được trước khi đôi mắt anh đông cứng trong cái nhìn trừng trừng của
người đã chết là tiếng rì rầm ngọt ngào từ giọng cười của một cô gái trẻ.
***
PHẦN I
Một bản tình ca
Hắn có một trái tim
Một quả đấu từ rừng sồi
Hắn trẻ trung.
Một nụ hôn dành cho hắn!
-Khuyết
Danh-
Thế
kỷ thứ bảy hoặc tám.
***
Chương 1.
Thật
là một ngày xám xịt, ảm đạm và tĩnh lặng như những gương mặt lấp đầy đại sảnh.
Những đám mây trũng thấp trong bầu trời buổi chiều muộn, dày lên với lời hẹn ước
của cơn mưa; sự căng thẳng trũng thấp trong không khí, không hứa hẹn chút thả lỏng
nào. Mer-Nod cau mày, làm hằn sâu những đường lằn đã làm nhàu vầng trán khi hắn
lặng ngắm tấm vải liệm phi tự nhiên đã che phủ cung điện trong ngày thê lương
này.
Không
còn những giọng nói tăng cao trong sự tranh cãi. Không còn những tiếng cười, âm
nhạc, những câu chuyện kể của các thi nhân. Một tấm màng dày của sự e sợ đã phủ
lên những chiếc lưỡi của người dân, bóp nghẹt những giọng nói thành tiếng thì
thầm trầm trầm. Những nhà thơ ngồi dưới chân Mer-Nod, tôn vinh hắn như một thi
sĩ chính, ngay cả trong sự im lặng của họ. Chiếc đàn hạc không được chạm đến đứng
dựa vào bờ tường gỗ thuỷ tùng nổi vân đẹp đẽ, giống như những món đồ chơi bị
quên lãng. Những gia nhân phục vụ rượu đi quanh sảnh, đổ đầy những chiếc ly
chân cao bằng rượu ủ và những cái tai bằng những tin đồn mà họ nghe được. Với
mái đầu hất ra sau và đôi mắt nhắm lại trong lời cầu nguyện thì thầm với Morigu*,
một nghệ sĩ tung hứng ngồi xếp bằng trên sàn nhà, chín quả táo bằng vàng được ẵm
trong lòng.
Mer-Nod
hất ra sau mái tóc dài sẫm màu buông lơi trên vai hắn. Đôi cánh màu xám* mềm mại
đóng khuôn gương mặt hắn, làm dịu đi sự dữ dội của chiếc mũi khoằm và đôi mắt sẫm
xuyên thấu. Một vành môi dưới đầy đặn gây ngộ nhận về sự trang nghiêm của một
quai hàm nhô cao bị phủ kín bởi sự tăng trưởng một ngày của hàm râu sẫm màu. Với
một chân chống lên một chiếc ghế, hắn nhìn chằm chằm qua đám đông.
Một
dự đoán sắc xảo cắt qua không khí, bén ngót như những lưỡi dao đang lấp lánh
treo trong bao kiếm của những người đàn ông đứng bên ngoài bất kỳ vị trí thuận
lợi nào trong sảnh. Những gương mặt đen sạm vì ánh mặt trời của họ bị ăn mòn
thành những đường hằn sâu mà chỉ có gió mới có thể chạm khắc được. Những chiếc
áo chẽn không tay chặt khít phô bày thân thể đầy cơ bắp, rắn chắc không một
chút mỡ thừa nào của họ.
Những
người đàn ông quen chinh chiến ấy hoà vào trong đại sảnh, một số lơ đãng tán tỉnh
những cô gái trẻ, những người khác nói chuyện trong những tông giọng lặng lẽ với
những nông dân và người chăn cừu. Khi họ băng ngang qua sảnh, đám đông tách ra
để họ đi xuyên qua, họ được chào mừng bằng những cái vỗ nhẹ vào lưng và những lời
cổ vũ. Họ là quân đoàn Fianna, những người bảo vệ và được tôn sùng của Erin.
Chiến trận và săn lùng, họ dong ruổi khắp hòn đảo, tạo nên những mối tình và những
huyền thoại với mỗi giờ lang thang trong ngày. Và giờ đây họ đang chết dần, từng
người một, những thân thể bị cắt xẻo của họ bị bỏ lại thối rữa trong những khu
rừng ẩm ướt.
Mer-Nod
thở dài và khép mắt, biết rằng không ai sẽ dám nói chuyện với hắn trong tâm trạng
như thế. Họ sẽ cho rằng hắn đang dàn xếp. Làm sao hắn lại mong muốn giúp họ chứ!
Bàn tay hắn ngứa ngáy với chiếc bút lông ngỗng. Quả là một câu chuyện về thắng
lợi mà hắn rút tỉa được từ thất bại của Kevin với quái thú! Hắn đã lập kế hoạch
từng phân vuông cho mỗi mảnh rồi, những ngón tay dài của hắn gõ một nhịp điệu
trên chiếc tay ghế bằng gỗ sồi.
Tiếng
rì rầm tại cửa dâng lên thành tiếng xôn xao và người ta nhảy lên va vào nhau
trong sự náo động phấn khích, dọn trống một đường đi cho nhà vua, người sắp
tham gia với buổi cầu kinh của họ. Những gương mặt căng thẳng lo âu hé ra những
nụ cười phấn khích, không dám để lộ sự sợ hãi với người đàn ông đang trên đường
đi vào giữa họ.
Sải
bước của anh dài và vững chãi. Thế chỗ cho chiếc áo choàng nghi thức là một chiếc
áo chẽn ngắn tương tự như thứ được mặc bởi những chiến binh của anh. Với chiều
cao sáu feet (~1.83m), anh đạt tiêu chuẩn thấp nhất cho sự tiếp nhận vào quân
đoàn Fianna. Thân thể anh đầy cơ bắp, với vẻ duyên dáng của sư tử ôm lấy mỗi
chuyển động. Một vài sợi bạc bật ra một cách bướng bỉnh từ bờm tóc sẫm màu loăn
xoăn.
Gương
mặt anh lôi cuốn sự chú ý của những ánh mắt. Đôi mắt màu xanh da trời đậm được
viền quanh bởi một diềm mi dày màu đen nhìn ra từ phía sau những lọn tóc đe doạ
sẽ che khuất chúng. Sống mũi thẳng, không đủ mảnh để được xem là quý tộc. Một bộ
râu sẫm màu bao phủ đường viền quai hàm, viền quanh đôi bờ môi đầy đặn. Đó là một
khuôn miệng có thể căng thành một nụ cười trẻ thơ làm choáng váng các cận thần;
đó cũng là một khuôn miệng có thể nghiến chặt thành một đường chỉ tàn nhẫn khi
dẫn dắt những người của mình vào trong một cuộc chiến.
Anh
không phải kiểu người che dấu cảm xúc, và nếu bị dồn vào chân tường, đôi mắt
xanh lơ của anh sẽ thẫm lại, loé sáng như những viên ngọc không thể dò thấu. Họ
gọi anh là Conn Bách Chiến, và anh đã càn quét hòn đảo của Erin giống như ngọn
lửa rừng trong một khu rừng khô hạn, hợp nhất và chinh phục, cho đến khi anh thống
trị tất cả.
Mer-Nod
đã cho phép một nụ cười hiếm hoi vắt ngang qua vành môi hắn. Đường đi của Conn
đến ngai vàng được đánh dấu bằng những tiếng vỗ tay hoan nghênh, những cái vỗ
nhẹ vào lưng, và một nụ hôn bất chợt khi một đứa trẻ sơ sinh được ấn vào trong
mặt anh.
Conn
nháy mắt với Mer-Nod khi anh đến gần chiếc ngai thượng toà. “Bỏ vẻ mặt u sầu
đi, thi sĩ. Ta sẽ miễn thuế cho ông vì một nụ cười chân thật”
Anh
đứng trước ngai vua và vươn cao đôi cánh tay với người dân. Sự yên lặng đột ngột
phủ trên sảnh đường. Tiếng khóc của một đứa bé lanh lảnh cắt qua sự yên tĩnh.
Mọi
ánh mắt đổ dồn vào Conn khi anh nói. “Các người đưa tin tiến đến từ hướng Bắc.
Họ sẽ đến trong khoảng một giờ. Họ mang đến cho chúng ta tin tức mà chúng ta
tìm kiếm.” Những giọng nói dâng lên, rồi rơi vào thinh lặng lần nữa, khi anh bước
khỏi chiếc bệ hẹp và dạo bước trước ngai vàng. “Ta nhìn thấy nhiều gương mặt sợ
hãi” Anh quay ánh mắt cáo buộc vào đám đông, rồi lại tiếp tục cất bước. “Chúng
ta được trao tặng một thách thức lớn lao… một con rồng với sự khao khát những
linh hồn của chúng ta. Nó truy đuổi để tạo thương tật và tiêu diệt không chỉ những
người đàn ông của chúng ta, mà còn cả ý chí của chúng ta nữa.” Conn đối mặt với
đám đông, đôi bàn tay đặt nhẹ trên hông. “Câu hỏi là – chúng ta có định cho
phép nó thành công không?”
Một
phụ nữ ở gần phía trên cắn môi lo lắng. Hai người lính nhìn chằm chằm vào nhau
từ sàn bên dưới nhà vua.
Một
giọng mũi di chuyển bên trên đám đông, bẻ gãy bùa chú thinh lặng. “Và câu trả lời
là…”
Mọi
con mắt, bao gồm cả Conn, ngước nhìn lên. Cao trên bức tường là một bệ hẹp, và
đậu bên trên bệ tường đó là một chú lùn đang bám chặt một chiếc xà treo móc vào
trần nhà. Một tiếng hổn hển nghe thấy rõ dâng lên từ đám đông khi con người nhỏ
bé đó lướt đi êm ả khỏi chỗ đậu của mình, đôi đầu gối móc quanh thanh xà treo.
Treo lộn ngược, đầu của anh ta gần như lẫn vào những mái đầu của những người
cao hơn trong quân đoàn Fianna.
Anh
ta kết thúc câu của mình với một cái nhăn mặt kinh khủng, “… không, trong lúc
tôi còn sống.”
Sự
căng thẳng bị phá vỡ, và tiếng cười vang vọng qua sảnh. Một nụ cười rộng trải
ngang qua gương mặt Conn khi anh sải bước vào trong chỗ thấp hơn ở trung tâm
đám đông.
Với
lần trượt kế tiếp của chú lùn, Conn túm lấy chiếc xà treo và xoay người diễn
viên nhào lộn đối diện với anh.
“Vì
danh Behl*, mi nghĩ mình đang làm gì thế, Nimbus?” anh rít lên.
Thiếu
mất chiếc nón của chính mình trong một tình huống hiểm nghèo như thế, chú hề giật
phăng chiếc nón của người đàn ông gần nhất. “Bệ hạ, thật là một ngạc nhiên thú
vị làm sao!”
Đám
đông cười ha hả khi Conn xoay chiếc xà treo với sự chậm rãi hành hạ.
“Tôi
chịu thua!” Nimbus la lên. “Những chủ đề trung liệt này của các ngài có lẽ sẽ
loạn cả lên nếu tôi dộng ầm nồi súp đậu dày mà tôi có cho bữa trưa của mình vào
đầu họ.” Vài người đàn ông và phụ nữ nhốn nháo di chuyển bản thân tránh xa khỏi
sự đe doạ xấu xa đó.
“Thứ
duy nhất làm loạn quanh đây là mi,” Conn trả miếng, kéo tai chú lùn cho đến khi
họ đối mặt với nhau.
Nimbus
nghiêng người sát vào tai Conn và thì thầm, “Tôi sợ là ngài đang đánh mất sự
chú ý của họ, thưa bệ hạ. Tôi chỉ muốn giúp đỡ thôi.”
Conn
thì thầm đáp lại, “Ta đoán điều đó thì tốt hơn việc đu đưa trên một sợi dây
thòng lọng như mi đã làm vào lần trước. Mi gần như đã khiến ta đột quỵ.” Không
cảnh báo, anh đẩy chiếc xà treo ra xa khiến Nimbus kêu thét lên trong không
trung.
Conn
nói vọng qua đám đông, “Dù thật khó chịu khi phải thú nhận điều đó, gã hề đã
nói sự thật. Tinh thần của chúng ta hân hoan chiến thắng.”
Anh
gọn gàng né tránh cú túm của Nimbus vào mũi khi chiếc xà treo lướt đến lần nữa.
Những tiếng hò reo cổ vũ dâng lên từ sàn nhà.
Một
người đàn ông mang nét đặc trưng của một tay đồ tể bởi chiếc tạp dề vấy máu,
nhăn nhúm, cất cao giọng và chiếc ly chân cao của mình. “Chúng ta đã khai hoá đất
nước này!” Tiếng cổ vũ vống lên thành tiếng gầm rống.
Một
chiến binh đẹp trai, mắt nâu hoà thêm giọng của mình vào. “Chúng ta không phải
là người đã khiến Eoghan Mogh, kẻ thù của Erin,
đi về phương nam đến vùng đất tăm tối và cằn cỗi y như linh hồn của hắn
ta sao?” Những người tung hứng bắt đầu ném những trái táo vàng của họ vào không
trung từng trái một.
“Và
người Romans đã không e ngại đặt chân lên các bờ biển của chúng ta với nỗi sợ
là chúng ta sẽ gởi họ trở về than khóc với nữ chúa của họ về cuộc chiến sao?” Một
phụ nữ nông dân to con tuyên bố.
Hai
trong số những nhà thơ bắt đầu hoà âm kể một câu truyện về Macha Mong Ruad, nữ
chiến binh Amazone tóc lửa con gái của Hugh Đỏ. Căn phòng đã thay đổi, những cặp
mắt sáng lên với hy vọng. Những chiếc ly chân cao được giơ lên ngang qua sảnh để
nâng cốc chúc mừng sự dũng cảm của Kevin, sự rộng lượng của Conn, và những giấc
mơ về một vùng đất mới, được đặt nền tảng trên danh dự và tinh thần hiệp nghĩa.
Conn
đợi cho đến khi xung động của chiếc xà treo không còn, rồi nhấc người đàn ông
bé nhỏ khỏi nó và nhẹ nhàng đặt cậu ta đứng lên. Họ đi đến ngai vàng cùng nhau,
Nimbus ngừng lại một lần để giật mạnh bím tóc của một người lính tóc vàng buồn
bã, người lính dõi đôi mắt theo sau cậu ta với một cái nhìn trừng trừng nheo
nheo khi ông ta xoa nắn phần đầu đang đau nhức của mình.
“Mục
đích cho điều đó là gì?” Conn hỏi khi anh ngồi vào ngai vàng.
“Không
thích Ó Caflin. Đôi mắt gian xảo.”
“Nếu
mi phán xét tính cách sắc xảo đến thế, nói ta hay bản chất của sinh vật mà
chúng ta đã gởi Kevin đi đối phó xem nào?” Conn hỏi, ve vuốt bộ râu của anh.
Nimbus
ngồi trên tay vịn của ngai vàng và ve vuốt chiếc cằm nhẵn thín của mình với sự
bắt chước hoàn hảo. Lắc người né cái vỗ lơ đãng của Conn, cậu ta nói, “Sinh vật
ấy đơn giản là một người đàn ông, không phải một con quái vật hoặc một gã khổng
lồ.”
“Một
người đàn ông có thể tiêu diệt bốn người của đội Fianna sao? Ta bị phỉ báng đấy,
Nimbus.”
“Và,”
- Nimbus tiếp tục như thể chưa bao giờ bị cắt ngang – “Tôi nghĩ người đàn ông
này là một liên minh với Eoghan Mogh, được gởi đến để chống lại ngài và làm xao
lãng tất cả chúng ta.”
Mer-Nod,
người đang lắng nghe khi hắn vượt lên và nghiêng người dựa vào tường, nói,
“Eoghan Mogh đã bị trục xuất xuống miền Nam, bỏ chạy giống như một đứa trẻ đến
với người nuôi nấng hắn. Hắn sẽ không gây rắc rối cho chúng ta trong một thời
gian dài.”
Conn
cười lục cục chế giễu. “Vài người nói hắn xây dựng một vương quốc trong miền
nam và lên kế hoạch một cuộc tấn công vĩ đại chống lại Tara. Trong tình trạng
mà ta đã bỏ hắn lại vào lần cuối cùng, ta nghi ngờ việc hắn có thể tìm thấy
vàng để dựng lên một cái lều nữa là.”
Nimbus
trượt khỏi ngai vàng và bắt đầu kéo giật một cách tinh quái vào chiếc áo lông
vũ của Mer-Nod.
Conn
nhắm mắt và tỳ lưng vào ngai vàng. “Kể cho ta một câu chuyện, Mer-Nod. Ta đã mệt
và ao ước được nghe về chuyện thần tiên.”
Mer-Nod
mở miệng định nói nhưng cảm thấy sự kéo giật đều đặn phía sau lưng. Hắn quay
nhìn Nimbus, đôi mắt sẫm loé sáng, khi chú lùn tái xuất hiện với một nhúm lông
màu đỏ và vàng.
“Có
lẽ đến Chúa cũng phải nguyền rủa mi, đồ còi cọc. Bỏ tay ra khỏi áo choàng của
ta mau!”
Conn
bật cười khi Mer-Nod, người rất tự hào về thái độ trang nghiêm của mình, bắt đầu
đuổi theo một Nimbus tươi cười hân hoan vòng quanh ngai vàng.
Một
hồi kèn trumpet thổi từ bên ngoài thành luỹ làm ngừng nỗ lực giết người của
Mer-Nod cũng như tất cả những hoạt động khác trong sảnh. Đôi bàn tay của Conn
siết thành những nắm đấm tàn nhẫn. Nimbus đi vòng qua để đứng bên chân anh
trong lúc Mer-Nod hồi phục lại tư thế đĩnh đạc của mình dựa vào bức tường, nỗ lực
để trấn tĩnh gương mặt hắn trở thành lãnh đạm. Những trái táo vàng rơi xuống
sàn khi đôi mắt của người tung hứng gắn chặt vào cánh cửa. Những nhà thơ ngừng
giữa chừng câu nói, những chuyện kể của họ bị kết thúc ngay giữa trận chiến. Những
đứa trẻ đang chạy lon ton đây đó chợt bị đứng yên bởi bàn tay túm chặt của mẹ
chúng.
Conn
đứng lên khi cánh cửa đôi khổng lồ đu đưa mở ra. Một tấm màn bảo vệ tự hạ thấp
mình trên đôi mắt anh. Giống như một cánh đồng ngập nắng bị chết ngạt bởi một
đám mây giông khổng lồ, gương mặt anh đóng lại trong chiếc mặt nạ không thể dò
thấu.
Đứng
trong ngưỡng cửa là một người đàn ông và một phụ nữ, bị bao phủ bởi mồ hôi và bụi
đất. Họ là những người đưa tin, những vận động viên huyền thoại, người có thể
đi vòng quanh hòn đảo của Erin chỉ trong một ngày.
Người
phụ nữ bước ra khỏi ngưỡng cửa trong một lúc lâu và khi cô ấy xuất hiện lại, lý
do về sự chậm trễ của họ đã trở nên rõ ràng một cách đau đớn. Cô ấy dẫn một con
ngựa lang vào trong cuộc tụ họp. Trên tấm lưng lốm đốm của nó, Kevin Ó hArtagain
có được chuyến cỡi ngựa cuối cùng của mình. Một tiếng nức nở nghẹn ngào bùng nổ
từ đám đông và một cô gái trẻ trượt xuống sàn trong một cơn choáng ngất chết
chóc.
Thân
thể của Kevin được bọc lại trên lưng ngựa, máu đóng thành bánh trên mái tóc đỏ của
anh. Những đốm màu rỉ sét tương phản đến sững sờ trên sự nhợt nhạt chết chóc. Đầu
anh vặn sang bên cạnh; đôi mắt nhìn trừng trừng vô hồn vào đám đông khi con ngựa
được dẫn vào trong trung tâm sảnh. Những người đứng gần nhất rùng mình và bước
lùi, tự hỏi điều gì được trông thấy lần cuối cùng bởi đôi nhãn cầu kinh hoàng
đó. Những cạnh nham nhở của một vết thương há miệng trên lưng anh, nơi một lưỡi
kiếm đã bị kéo ra khỏi trái tim. Nhiều hơn một người trong đội Fianna nghĩ họ
nghe thấy tiếng cười phấn khích của Kevin vang vọng trong những hành lang ký ức
của mình. Một người lính quan sát đám rước tàn nhẫn ấy đã dốc cạn ly rượu của
mình chỉ bằng một hơi, đôi tay anh ta run rẩy lần đầu tiên trong đời.
Chỉ
có âm thanh của tiếng khóc hộ tống Conn khi anh rời khỏi ngai, bị mê hoặc bởi
quang cảnh trước mặt. Đôi mắt anh là những mảnh băng vỡ màu xanh da trời. Khi
anh đến bên con ngựa, anh vươn đôi bàn tay và nâng niu mái đầu của người bạn đã
chết. Nghiêng xuống như thể để thì thầm điều gì đó, Conn tạo ra một tiếng động
bắt đầu như một tiếng gầm gừ trong nơi sâu thẳm nhất của cổ họng. Những sợi tóc
gáy của Nimbus dựng đứng khi một tiếng thét xung trận mãnh liệt bật ra từ nỗi
thương tiếc của Conn.
Sảnh
đường bùng lên những hoạt động xúc động. Những người đàn ông trong đội Fianna
bao quanh Conn, những lời nguyền máu me và đen tối tuôn ra từ những đôi môi
nghiến chặt. Họ quay đến người lính gần nhất và thì thầm điều gì đó làm rút cạn
mọi màu sắc trên gương mặt của anh ta.
Người đàn ông lao đến cửa, Nimbus nhanh nhẹn theo sát gót.
Giơ
hai bàn tay qua đầu, Conn làm yên lặng gian sảnh. “Ta sẽ tự mình giết đồ con
hoang đó.” Môi anh xoắn vặn trong một cái nhăn mặt đau đớn. “Sean Ó Finn đã đi
để chuẩn bị ngựa cho ta. Mer-Nod sẽ giữ nhiệm vụ như một quan nhiếp chính cho đến
khi ta quay về.”
Sự
yên lặng của sảnh đường nổ tung trong sự náo động. Những tiếng phản đối vang
lên, bị trộn lẫn với những tiếng la cổ vũ, vống lên thành sự hỗn loạn inh tai.
Mer-Nod
bỏ lại tư thế đĩnh đạc dọc theo bức tường và sải bước về hướng Conn, đấu tranh
để làm cho chính mình được nghe thấy bên trên những giọng nói lộn xộn. “Conn, điều
đó thật điên rồ! Chúng ta không thể để mất ngài được!”
Đôi
mắt lấp lánh, Conn đáp, “Ông sẽ không mất ta. Khi ta quay lại Tara, ta sẽ mang
theo đầu của con quái thú đã giết Kevin. Bất kể là một người đàn ông hay quái vật,
nó sẽ chết trong tay ta.”
Sean
Ó Finn đã quay lại. Đôi mắt ngoảnh đi, anh ta nói với Conn, “Ngựa của ngài đã
được chuẩn bị. Có đủ vật phẩm cho năm ngày.”
Nimbus
cũng xuất hiện, đang ra sức vùng vẫy với một thanh gươm dài bằng thân hình của
cậu ta.
Conn
cầm lấy thanh gươm và giơ cao nó trong không trung. Giọng anh vang vọng xuyên
qua sảnh đường. “Vì Kevin, vì Fianna, vì Erin, sinh vật đó sẽ phải chết!”
Tra
gươm vào vỏ, anh chạy xuyên qua cánh cửa và nhảy lên lưng con ngựa giống khổng
lồ đang đợi. Thúc con ngựa vào nước đại, anh phi như tia chớp xuyên qua cổng
thành luỹ.
Nimbus
bị bỏ quên trong sự náo động của đám đông. Một bàn tay nhỏ bé bẩn thỉu vươn lên
để xoa nắn vùng thái dương đang nhức nhối của cậu.
Bầu
trời ảm đạm bắt đầu sự đầu hàng của nó bằng vẻ tối tăm thậm chí còn ảm đạm hơn,
khi Conn phi nước đại khỏi pháo đài. Những đám mây lưa thưa trôi nhanh qua đường
chân trời, bị lùa đi bởi những cú giật mạnh mẽ của luồng gió lạnh. Thiếu vắng sự
ấm áp của ánh nắng, sự ẩm ướt của ngày không thể bị xua đi và chỉ trở nên rõ rệt
hơn khi ánh sáng phai nhạt ở phương đông. Những chiếc lá trên cây run rẩy trong
sự báo trước của bóng tối sắp đến. Những tia sáng màu tím kỳ quái của chạng vạng
đã thấm đẫm cảnh vật, biến đổi thảo nguyên màu xanh lục thành tấm nhung sẫm
màu. Âm thanh duy nhất cắt xuyên qua buổi hoàng hôn sâu thẳm là tiếng vó ngựa đều
đặn của Conn và tiếng rúc cô đơn của một con chim nhạn từ xa xa. Khi Conn rời
khỏi con đường và đi vào trong một cánh đồng đẫm ướt, một cơn mưa phùn nhẹ bắt
đầu rơi. Ánh sáng cuối cùng của buổi chạng vạng đã biến mất khi anh chậm bước
con ngựa thành đi thong thả và tiến vào một khu rừng rậm với những dây leo lộn
xộn và đám dương xỉ bám chặt.
Anh
kéo chiếc áo choàng chặt quanh người khi con ngựa chọn lối đi xuyên qua bụi rậm. Cơn thịnh nộ vẫn
đang đảo vòng trong đầu anh. Anh cảm thấy sự giá lạnh trong không khí như thể
ai đó khác bị lạnh và nhiệm vụ của anh là bao bọc con người đó được ấm áp. Hình
thể bất động của Kevin đã khắc sâu trong trí óc anh bằng một con dấu lửa. Một
Kevin với đôi mắt rạng rỡ, tính tình sôi nổi, đã vỡ vụn và đổ máu. Xác anh ấy sẽ
được khâm liệm, được mang về với thị tộc của anh bởi đội Fianna như một sự nhắc
nhở ác độc về lời thề nguyền mà họ đã tuyên thệ khi Kevin được gởi đến để tham
gia cùng quân đoàn : “Chúng tôi thề chấp
nhận cái chết hoặc thương tật của Kevin mà không tìm kiếm sự thoả mãn hoặc trả
thù, ngoại trừ những gì mà các chiến binh anh em sẽ chọn.” Sự tăm tối của
cơn thịnh nộ sôi sục trong mạch máu của Conn. Khi anh rời khỏi khu rừng đến một
đồng cỏ, anh thúc con ngựa giống vào nước đại.
Mưa
vẫn đang rơi, và ánh trăng bắt đầu vành lưỡi liềm khi anh trượt khỏi con ngựa
trong một trảng trống. Trái táo trong túi đeo của anh tìm thấy đường của nó
trong miệng chú ngựa, và Conn mỉm cười lần đầu tiên kể từ khi rời khỏi pháo
đài. Silent Thunder đã băng qua đại dương trong một khoang tàu hàng chật ních để
trở thành chiến mã của anh. Anh lướt bàn tay qua vùng hông ngựa màu đen óng ả.
Không một dấu hiệu nào làm hư hại sự hoàn hảo xinh đẹp của nó. Anh móc sợi dây
cương quanh một bụi cây và để lại con thú đứng gặm cỏ.
Vẩy
nước mưa khỏi mái tóc, anh lục lọi xuyên qua khu rừng cho đến khi thu thập cành
và cây cỏ đủ cho chỗ ẩn núp của cả bản thân lẫn ngọn lửa khỏi sự tuôn đổ đều đặn
của nước mưa. Anh làm ấm bàn tay trên ngọn lửa và lơ đãng ao ước có Nimbus ở đó
để làm dịu đi sự thinh lặng. Ký ức về những khu rừng khác tụ tập quanh anh;
trái tim của những đống lửa khác sưởi ấm bàn tay anh. Những linh hồn của năm
cái chết vây bọc quanh anh, cười đùa và khoác lác, lên kế hoạch cho trận chiến
ngày hôm sau. Trong một khoảnh khắc phù du, mũi anh bắt được mùi hương của thịt
nai tươi đang nướng trên một hố mở.
Anh
đứng lên, nguyền rủa bản thân về những tưởng tượng đó. Khu rừng dường như khuấy
đảo quanh anh, và anh ngồi xuống lại, tự hỏi không biết liệu giấc ngủ sẽ là khó
khăn hay chỉ bất khả thi. Những ngón tay căng thẳng của anh bôi phô mát lên một
khúc bánh mì dày. Ngọn lửa giận dữ trong anh đã cháy quá sâu không còn chỗ cho
nỗi sợ hãi. Anh sẽ lột mặt nạ tên sát nhân đội mũ trùm đầu này và đặt hắn vào một
cái chết tàn nhẫn. Quấn bản thân trong chiếc áo choàng, anh cố dỗ giấc ngủ. Vào
thời gian này ngày mai, anh đã tới hang động đó rồi. Anh phải sẵn sàng. Anh
chìm vào trong một vực thẳm của giấc ngủ không hề có những giấc mơ tàn nhẫn.
Conn
và Silent Thunder đã đang đi về hướng bắc khi mặt trời mọc vào buổi sáng kế tiếp.
Ngày hé rạng với cơn gió phương nam ấm áp chơi đùa trên đường nét của anh như
thể để xoa dịu đi những đường lằn căng thẳng đã làm nhàu vầng trán anh. Những
con chim chiền chiện và chim nhạn líu lo trong một bầu trời mang màu xanh thanh
nhã của trứng chim robin. Một đám mây bất chợt, trắng tinh và xốp như vùng bụng
của chú cừu mới sinh, bồng bềnh ngang qua phong cảnh thanh bình. Khi anh di
chuyển về hướng bắc, địa thế trở nên hiểm trở hơn và lớp cỏ xanh ngắt rập rờn
trao cho con đường những hòn đá và buông thả những lùm bụi bên dưới móng ngựa.
Mặt
trời chìm trong một quầng sáng màu cam phía sau chân trời phía Tây, quá khác biệt
với sự khởi hành lặng lẽ của ngày vừa qua. Anh đã đến những ngọn đồi băng tích.
Những ngọn đồi dốc, nằm giữa những rặng núi và đồng bằng bao quanh vùng đồi mù
sương của Tara.
Bóng
tối đã phủ lên quang cảnh. Anh thắp một ngọn đuốc để hướng dẫn những bước chân
của họ. Những tảng đá xảo trá nằm chờ đợi để gởi một con ngựa vào trong một bước
sẩy chân định mệnh. Đôi mắt của Conn chỉ phân biệt lờ mờ những vết lồi lõm tối
tăm trong những vách đá mà anh biết là những hang động nhỏ. Theo tính toán của
anh, hang động lớn hơn mà anh tìm kiếm phải có ít hơn một liên kết bất tận. Một
dòng mồ hôi chảy xuống sau gáy anh.
Anh
dừng Silent Thunder lại và ngồi yên, nhắm mắt, chìm sâu vào suy tưởng. Một
chàng trai trẻ, tuyệt vọng muốn tham gia vào đội Fianna, đã làm một hành trình
tương tự thế này để chinh phục sinh vật đã khiến ba người trong đội Fianna vào
cái chết đẫm máu. Cậu ta là người duy nhất quay về. Câu chuyện hoảng loạn của cậu
ta kể về một gã khổng lồ mặc áo choàng, kẻ đã di chuyển mũi gươm khỏi cổ họng bị
siết chặt bởi nỗi sợ của cậu ta vào khoảnh khắc cuối cùng và thả cậu ta đi để cậu
ta chuồn nhanh về với Conn. Đúng y như tên ác thú đã dự định, anh nghĩ một cách
cay đắng.
Đôi
mắt vẫn nhắm chặt, anh gọi lên trong tâm tưởng gương mặt của từng người đàn ông
đã chết trong hang động đó. Năm chiến binh mạnh mẽ đã ra đi, để lại anh với việc
báo thù cho máu của họ.
Mở mắt
và thúc Silent Thunder vào nước kiệu nhỏ, một lần nữa anh buột ra tiếng thét
xung trận sẽ làm Nimbus phải run lên. Nó dội lại qua những ngọn đồi trầm tích với
một âm vọng gầm rú. Anh biết rằng nếu có ai đó hoặc thứ gì đó nằm chờ đợi anh,
anh đang trao cho nó đủ cảnh báo để mắc mồi cho chiếc bẫy. Gió thổi bùng ngọn
đuốc bám chặt trong bàn tay trái của anh thành một đèn hiệu rực rỡ khi anh hướng
dẫn con ngựa, chỉ dùng đầu gối của mình.
Thẳng
trước mặt anh với hai trăm khoảng trống bố trí thành một chỗ mở rộng trong vách
đá, khổng lồ và đáng kể. Một quầng sáng màu xanh lục kỳ quái tràn ngập mặt đất
và không khí. Conn làm chậm bước con ngựa thành đi bộ, mọi bắp cơ của anh xoắn
chặt căng thẳng.
Anh
gọi to bằng giọng khàn khàn, “Đồ con hoang, khi mi nhìn thấy ngọn đuốc của ta,
cảnh tượng kế tiếp mà mi nhìn thấy sẽ là những ngọn lửa của thế giới bên kia.”
Anh
giơ thẳng cánh tay và ném ngọn đuốc vào trong miệng của hang động. Anh quay ngựa
và đi dọc theo vách đá. Chiếc áo choàng không được chú ý đến rơi trên mặt đất.
Khi anh không còn nhìn thấy quầng lửa xanh lục qua vai mình, anh trượt khỏi
lưng ngựa và thổi nhẹ vào mũi của nó. Rút thanh gươm khổng lồ ra, anh tiếp tục
đi lên vách đá, thận trọng với mỗi bước chân để không làm chấn động viên đá lỏng
lẻo nào. Chỉ ngừng một lần để liếc ra phía sau, anh cứ trèo cho đến khi lên đến
đỉnh của ngọn đồi băng tích chất chứa hang động.
Bọc
thanh gươm, anh khuỵu gối xuống và lướt bàn tay trên bề mặt đá. Anh không nghe
thấy âm thanh nào từ bên dưới. Gần đỉnh của ngọn đồi anh tìm thấy những gì anh
tìm kiếm. Đầu gối của anh, bị kéo lê đến trầy sướt xuyên qua lớp vải quần, đột
ngột được lót êm trong lớp cỏ mềm. Những ngón tay anh thọc sâu vào trong đó,
tìm kiếm những đường nét của một chiếc cửa bẫy tạm thời được tạo hình từ một mảnh
gỗ được che phủ bằng đất và cỏ. Anh nghiêng ra sau trên gót chân, vành môi vặn
xoắn trong một nụ cười khó chịu. Từ vị trí thuận lợi này, một kỵ sĩ đơn độc có
thể bị phát hiện là đang rời khỏi vùng đồng bằng trước khi anh ta vào được các
ngọn đồi bao quanh hang động. Anh dần dà bị thuyết phục nhiều hơn rằng anh đang
đối phó với một sinh vật thông minh, có thể to khổng lồ.
Anh
tra gươm vào vỏ. Nhấc cửa bẫy lên một phần inch, anh nhìn thấy một quầng sáng mờ
nhạt từ hang động bên dưới. Đôi mắt anh thẫm lại thành màu xanh của bầu trời nửa
đêm khi anh nhấc cánh cửa sang một bên và buông người xuống từ khoảng cách làm
nhức nhối gót chân, đậu xuống một cách yên lặng như một con mèo khổng lồ trên
đá cứng.
Anh
thấy bản thân đang thu mình lẩn tránh tại phía sau một căn phòng trống rỗng. Âm
thanh duy nhất làm rạn vỡ sự yên lặng là nhịp điệu tí tách đều đặn của nước
đang nhiểu từ những thạch nhũ treo lơ lửng. Tại lưng anh là một bức tường đá thẳng
đứng. Bên phải của anh là một hành lang vừa vặn nhìn thấy được, dẫn sâu hơn vào
trong lòng của hang động. Bên trong lối vào chính là hai hàng đuốc đặt dọc theo
tường, đang phát tán những quầng sáng ghê rợn mà anh đã nhìn thấy từ bên ngoài.
Và chắn giữa bản thân anh và lối vào là kẻ thù của anh, đứng lặng thinh đối diện
với đêm tối, không nhận biết kẻ xâm nhập trong lãnh địa của mình.
Chàng
trai bép xép quay lại từ nơi này đã không nói dối. Một chiếc áo choàng đen khổng
lồ che phủ bóng ma từ đầu đến tận ngón chân, một độ dài gần như gấp đôi chiều
cao của Conn. Một sự phân chia ranh giới mơ hồ tại lưng của chiếc mũ trùm đầu vẽ
thành một đường giữa cái đầu và thân hình. Sự chú ý của Conn bị bắt và giữ chặt
bởi thanh gươm lấp lánh được giữ trong bàn tay của sinh vật ấy.
Tất
cả những gì anh cần làm để kết thúc sự chạm trán này là lao tới trước mà không
cảnh báo và thọc mạnh thanh gươm của anh vào giữa những rẻ xương sườn của sinh
vật ấy. Nhưng quy tắc danh dự, tương tự với việc đã từ chối đưa nhiều hơn một
người để đánh bại một sinh vật đơn lẻ, đã ngừng anh lại. Anh ghìm thanh gươm,
cho phép trung tâm thiêu đốt đỏ thẫm của cơn thịnh nộ quay lại cho đến khi chiếc
cán bằng vàng mà anh đang giữ chặt có vẻ như sáng lên với sức nóng của nó.
Anh
bước tới trước. “Quay lại nào, quân vô lại, và đón nhận những ngọn lửa của thế
giới bên kia! Ta hứa với ngươi!” Giọng anh tăng cao từ lời thì thầm thành tiếng
rống.
Sinh
vật ấy quay nhanh đến mức bị lảo đảo, gần như đánh mất một vài đòi hỏi nhất thời
cho sự thăng bằng. Với những ánh đuốc toả sáng phía sau nó, Conn đã nhìn thấy rằng
chiếc áo choàng không mờ đục mà gần như trong suốt. Anh chớp mắt, bị thuyết phục
rằng có gì đó không đúng bên dưới nó.
Nhưng
không có thời gian để dừng lại suy nghĩ. Khi sinh vật đó hồi phục được sự thăng
bằng của mình, nó vung lên Conn một cú đánh bằng cả hai tay từ thanh gươm đã
đâm sầm vào vai anh và gần như làm anh khuỵu gối. Anh gầm gừ, gạt cú đánh kế tiếp
một cách dễ dàng. Cơn thịnh nộ của anh giống như nguồn năng lượng thuần khiết. Đâm
xuyên qua giữa tấm áo choàng đen tối, lưỡi gươm của anh không cảm thấy sự tiếp
xúc với da thịt nhưng anh tấn công lần nữa, cố ước lượng vị trí mà trái tim của
gã khổng lồ đang ở.
Vẫn
đang vùng vẫy để lấy lại thăng bằng, sinh vật ấy quay người lần nữa, ý định
tung một đòn kết liễu vào cổ Conn. Anh nhảy sang bên cạnh khi lưỡi thép rít lên
sượt qua cổ họng anh, và kết hợp với cú xoay người của gã khổng lồ bằng một đường
gươm đột ngột của chính anh. Hai thanh gươm kêu loảng xoảng một lần nữa, tiếng
rền buốt óc của kim loại chạm vào kim loại vang vọng trong hang động. Conn chiến
đấu giống như một người đàn ông bị ám ảnh.
Anh
làm một đòn nhử khéo léo chỉ để bị kinh ngạc bởi cú phản công nhanh như chớp của
gã khổng lồ. Lưỡi gươm của kẻ thù cắt vào cẳng tay trái của anh, làm bật máu.
Cơn đau lảng tránh anh nhưng anh có thể cảm thấy máu thấm đẫm vào ống tay của
chiếc áo chẽn. Anh rút lui dựa vào tường khi sinh vật ấy chiếm ưu thế, mỗi bước
mang lưỡi gươm sáng ngời gần hơn đến gương mặt anh. Những cú xoay người của
Conn mờ đi khi anh tấn công liên tục, không cho phép sinh vật ấy làm bất cứ điều
gì ngoại trừ đỡ gạt những nhát gươm. Nỗ lực vượt trội để nhắm đến lồng ngực quá
cao bên trên đầu anh đã dày vò đôi cánh tay anh nhức nhối và nặng như chì. Bờ
tường sau lưng anh trở thành một cái bẫy, một nấm mồ.
Gã
khổng lồ nghiêng người về phía trước, và lần đầu tiên Conn nhìn thấy ánh lấp
lánh của một đôi mắt màu xanh lục bên dưới chiếc mũ trùm. Nắm chặt thanh gươm
giống như một chiếc búa khổng lồ, sinh vật ấy giáng một cú đánh vào tai Conn,
khiến đầu anh quay mòng mòng. Anh đấu tranh để giữ vững thanh gươm khi những
chiếc chuông ngân vang quanh anh. Sinh vật tiến đến với nhát chém kết liễu.
Conn
tập trung từng ounce sức mạnh cuối cùng của mình và đâm ngập thanh gươm thẳng
vào phía trước mặt. Mong đợi sẽ đâm xuyên qua xương bánh chè hoặc đùi của gã khổng
lồ. Anh giật mình khi anh cảm thấy sự kết nối rắn chắc của thanh gươm ngập sâu
vào trong da thịt. Sinh vật lảo đảo và Conn nắm lấy cơ hội để đâm thanh gươm hướng
lên phía trên, cao bên trên đầu anh, nơi một lần nữa anh cảm thấy sự tiếp xúc với
da thịt và xương. Mùi máu giống như mùi của nỗi sợ hãi tấn công lỗ mũi anh.
Trong
một điệu nhảy rùng rợn, gã khổng lồ quay cuồng, chiếc áo choàng rối bời quanh
chân của nó. Conn khuỵu người trên đầu gối và quan sát trong sửng sốt khi sinh
vật đổ sập thành hai mảnh. Một tiếng thét lanh lảnh bị chìm khuất bởi tiếng
lách cách của thanh gươm khi nó đâm sầm xuống mặt đất, gởi đi một tiếng dội
vang vọng xuyên qua hang động và cái đầu đang nhức nhối của Conn.
Quá
tê điếng và quá kiệt sức để di chuyển, Conn quan sát khi nửa thân bên dưới của
gã khổng lồ trườn ra khỏi chiếc áo choàng to lớn và lẻn vào bóng đêm, để lại
duy nhất một vệt máu hào phóng đánh dấu đường đi của nó.
Đôi
mắt mở rộng, Conn trườn đến những gì còn lại. Chiếc áo choàng che phủ cái đống
trì độn mà nó đã trở thành.
Anh
với tay đến chiếc áo choàng và chạm vào một góc của nó. Máu nóng đã làm ướt
sũng nó, dính nhớp nháp trên những ngón tay anh. Anh chầm chậm kéo nó về phía
mình và nghiêng người bên trên nó, tìm thấy chính mình đang nhìn chằm chằm vào
gương mặt của một chàng trai trẻ.